Game mentioned as "like King's Field" - Hungry Ghosts

#81
(2015-01-18, 10:22 PM)Mord of Swoonlight link Wrote: I'm trying to finish my PhD by May, and that has to take priority with most of my time.

Worst excuse ever!! Prioritizing important real life stuff over a video game translation project! What is the world coming to?

beerchug
Reply

#82
any news? almost 5 months passed already/
Reply

#83
Hi,

No real 'news' yet - but it's not at all a dead project. ‎  I've hit an unavoidable, but temporary, bottleneck in my time in real life that I knew was coming. ‎  Some progress has been made, but of course it's an enormous translation project. ‎  The good news (for this project, anyway) is that I will be completely free to work on things like this all summer. I may have a version that's far enough along (but missing some of the obscure parts) to send to a play tester to check for missing/wrong bits in June or so. ‎  It's currently mostly playable (in English anyway) for the first couple areas, except for the 'gameplay instruction notes' at the beginning. ‎ 

So, until then, ‎  Coffee

Thanks for checking in
Reply

#84
(2015-05-01, 10:36 PM)Mord of Swoonlight link Wrote: Hi,

No real 'news' yet - but it's not at all a dead project. ‎  I've hit an unavoidable, but temporary, bottleneck in my time in real life that I knew was coming. ‎  Some progress has been made, but of course it's an enormous translation project. ‎  The good news (for this project, anyway) is that I will be completely free to work on things like this all summer. I may have a version that's far enough along (but missing some of the obscure parts) to send to a play tester to check for missing/wrong bits in June or so. ‎  It's currently mostly playable (in English anyway) for the first couple areas, except for the 'gameplay instruction notes' at the beginning. ‎ 

So, until then, ‎  Coffee

Thanks for checking in
I just wanted to say what infinite silence in topic it is not good)) reminds me tales of vesperia ps3 project(which complete now))
good luck o/
Reply

#85
(2015-05-01, 10:36 PM)Mord of Swoonlight link Wrote: Hi,

No real 'news' yet - but it's not at all a dead project. ‎  I've hit an unavoidable, but temporary, bottleneck in my time in real life that I knew was coming. ‎  Some progress has been made, but of course it's an enormous translation project. ‎  The good news (for this project, anyway) is that I will be completely free to work on things like this all summer. I may have a version that's far enough along (but missing some of the obscure parts) to send to a play tester to check for missing/wrong bits in June or so. ‎  It's currently mostly playable (in English anyway) for the first couple areas, except for the 'gameplay instruction notes' at the beginning. ‎ 

So, until then, ‎  Coffee

Thanks for checking in

Thanks for the update.

Definitely looking forward to hearing about progress this summer Dr. Mord.
Reply

#86
I am extremely excited about the translation of Hungry Ghosts. It looks like an awesome game and I really enjoy first person rpg's/dungeon-crawlers.

Reply

#87
Any update on the status of this?
Reply

#88
Hey Demifiend, thanks for checking in. ‎  I'm still slowly chugging along on the translation, making progress when I can. ‎  (I recently moved across the country, which slowed things up a bit.) ‎  At least slow progress is better than no progress! ‎  ;) ‎  ‎ 
Reply

#89
(2015-07-02, 04:29 AM)Mord of Swoonlight link Wrote: Hey Demifiend, thanks for checking in. ‎  I'm still slowly chugging along on the translation, making progress when I can. ‎  (I recently moved across the country, which slowed things up a bit.) ‎  At least slow progress is better than no progress! ‎  ;) ‎ 

Thanks for the update!

Is there a rough estimate of when this will be completed?

And if you need someone to test what you have translated so far, let me know, I'd be more than glad.
Reply

#90
I know better than to announce a specific date or anything, ha. ‎  But I think I'm on track to finish the version for testing sometime in late summer. ‎  Thanks for volunteering to help test things out! ‎  I don't anticipate sending anything out until the first-pass translations are all done. ‎  Dazed ‎  (I did a basic check myself, to make sure my changes work, which is when I made those teaser videos.) ‎  But I will definitely be relying on testers at that point to iron out the wrinkles. ‎  I'll send a message around when it gets to that stage. ‎  ‎  Devo
Reply





Users browsing this thread:
9 Guest(s)