2014-03-30, 01:00 AM
One the organization point: I think I might be able to whip something together to insert the translated text in python without too much headache (ha! watch me eat those words later). Just shooting from the hip here, but I think it would be straightforward enough as I go through the files (automate after getting the hang of it from the first few) to make a note of where the translation-needing text starts and ends, then just save the original text blocks in a python dictionary. Translated versions then can be stored in new dictionaries (making it scalable for translating to other languages, if anyone's interested). Finally, inserting the new text should be relatively easy, since we would have the exact strings to replace (start/stop positions) in the original dictionaries.
Then for keeping track, I could just make a color-coded spreadsheet for progress. (Red=nothing done yet, yellow=needs some work, green=good to go, etc..)
Never worked with hex in python before, but I know it has tools, and it's definitely my language of choice.
Then for keeping track, I could just make a color-coded spreadsheet for progress. (Red=nothing done yet, yellow=needs some work, green=good to go, etc..)
Never worked with hex in python before, but I know it has tools, and it's definitely my language of choice.