2015-01-04, 06:49 AM
(This post was last modified: 2015-01-04, 07:29 AM by quick brown fox.)
(2015-01-04, 03:53 AM)HwitVlf link Wrote:I'm not sure I understand the significance of what you mean. Do you mean "do not feel"?
My statement was actually in reference to your previous comment:
(2014-12-28, 02:46 AM)HwitVlf link Wrote:This is about the 10th game/tool I've translated and most of my projects were extremely literal.
...and I felt that it shows in some lines in the quests. Although I did notice that in specific dialogues you did some 'Westernization' on the translation (e.g. Shast's and Dinadan's lines pre-battle); but I barely know Japanese so my opinion can easily be disregarded.
Also, Seraph is Level 10 while Angel is Level 20? Isn't a Seraph a higher order Angel?
Oh, and aside from the earlier typographical errors mentioned, I have yet to find any game-affecting bugs. The off-center rectangle confirmation boxes strike my inner obsessive-compulsiveness, but no severe errors encountered yet.
Great job man.
EDIT: I forgot to add, the battle 'preview' of two AIs shows the 'Attack'ing team and the 'Victory' team (not 'Defend'ing team).