Just to give an idea of the kind of things that are making this project take a while...
Came across this little gem in the menu items block today:
ä ¿ æŠã â¢Ã£ââ¹Ã£ ¨Ã§ § »Ã¥â¹â¢Ã£ «Ã©â ¢Ã£ â¢Ã£ââ¹Ã¥â ªÃ£ âãââ
è⡠ªÃ¥â¹â¢Ã£ §Ã¨ · ³Ã£ è ¿âã âã⬠å⠪ãâ ãâÅä ¸ 㠫ä ½ ¿
ç⠨ã â¢Ã£ââ¹Ã¤ ºâ¹Ã£ §Ã¥â ªÃ£ âãââè § £Ã©â¢ ¤Ã£ â¢Ã£ââ¹Ã£â¬â
(They managed to use the word "curse" three times in the same sentence! Curses!)
It literally translates (with a little rearranging) as something like: "When it is held, movement-related curses are automatically rebounded, curses are released when used mid-curse."
Making this more natural (by taking some liberties), it reads something like "Holding this automatically reflects movement-related curses. Using this will also release curses currently in effect."
But, the translation is limited to 82 characters (28-28-26), so I adopt something like:
"
Movement-related curses
repelled when held, current
curses released when used.
"
which barely fits in the space available...
Onward and upward!